Pesquisar este blog

Hurt - Johnny Cash


A verdadeira história do fim de vida cantada por um grande cantor... Música marcante..!!




Hurt
I hurt myself today
To see if I still feel
I focus on the pain
The only thing that's real

The needle tears a hole
The old familiar sting
Try to kill it all away
But I remember everything

(Chorus)
What have I become?
My sweetest friend
Everyone I know goes away
In the end

And you could have it all
My empire of dirt

I will let you down
I will make you hurt..

I wear this crown of thorns
Upon my liar's chair
Full of broken thoughts
I cannot repair

Beneath the stains of time
The feelings disappear
You are someone else
I am still right here

(Chorus)
What have I become?
My sweetest friend
Everyone I know goes away
In the end

And you could have it all
My empire of dirt

I will let you down
I will make you hurt

If I could start again
A million miles away
I would keep myself
I would find a way


Tradução

Dor

Hoje machuquei a mim mesmo
Pra ver se ainda sinto
Eu me concentro na dor
A única coisa que é real

A agulha abre um buraco
A velha picada familiar
Tento apagar tudo
Mas de tudo eu me lembro

(Refrão)
O que eu me tornei?
Minha mais doce amiga
Todos que eu conheço vão embora
No final

E você poderia ter tudo isso
Meu império de sujeira

Eu vou te desapontar
Eu vou fazer você sofrer

Eu uso essa coroa de espinhos
Sobre meu trono de mentiras
Cheio de ideias partidas
Que eu não posso consertar

Sob as manchas do tempo
Os sentimentos desaparecem
Voce é outro alguém
Eu continuo bem aqui

(Refrão)
O que eu me tornei?
Minha mais doce amiga
Todos que eu conheço vão embora
No final

E você poderia ter tudo isso
Meu império de sujeira

Eu vou te desapontar
Eu vou fazê-la doer

Se eu pudesse começar de novo
A milhões de milhas
Eu me manteria
Eu daria um jeito



You and I (Kenny Rogers)

Uma linda letra, uma bela canção.... Me faz sonhar e acalenta a alma... 


You And I 


All the man I am
You are the reason for me
You help me understand
I'll be your shelter from the rain
That never ends
Girl, you've always got a friend in me
All the love we had
I should've known our love
Was older than the past
Throwing my life away on songs I never heard
Just the speaking of a special word
I made you die inside, but you loved me
And don't believe the world
No the world can't give us paradise
When you make your love to me
Till I just could not see the light
As long as I got you
As long as you got me
As long as we got you and I
And I won't let you down
No better love will be there
When you turn around


I'll be living for you till the ocean turns to sand

There will never be any man
Could love you just the way
That I love you
So don't believe the world
No the world cant't give us paradise
In the eye within the storm
When I just could not make it through the night
As long as I got you, as long as you got me
As long as we got you and I





Tradução 




Você e Eu 

Esse homem que eu sou,
Você é a razão de minha existência,
Você me ajuda a entender.
Eu te protegerei da chuva
Que nunca termina.
Menina, você sempre teve um amigo em mim
Todo o amor que tivemos
Devia ter sabido que o nosso amor
ERA mais ANTIGO do que o passado
Jogando fora a minha vida em canções que nunca ouvi
Somente a fala de uma palavra especial
Fiz você morrer por dentro, mas você me amou
E não acreditou no mundo.
Não, o mundo não pode dar-nos o paraíso
Quando você faz amor comigo
Até que eu somente não possa ver a luz
Enquanto eu TIVER você
Enquanto você me TIVER
Enquanto TIVERMOS um ao outro
Não quero deixá-la triste
Nenhum amor melhor existirá
Enquanto você estiver por AQUI
Estarei vivendo para você até que os oceanos se transformem em areia
Nunca haverá nenhum homem
Que POSSA amá-la DO MODO
QUE eu te amo
Portanto não acredite no mundo
Não no mundo que não pode nos dar o paraíso
No olho dentro da tempestade
Quando somente não posso fazê-lo durante a noite
Enquanto eu ter você, enquanto você me ter
Enquanto termos um ao outro


Mais populares